Grand Junction (Colorado) is a city in Colorado in the United States. It is located at the confluence of the Colorado River and the gannison River in the west of the state (in the past, the Colorado River was called the Rio Grande, which is also the origin of the city name). It's mesa county. With an area of 70.4 square kilometers and a population of 46898 in 2006, it is the 15th largest city in the state.大章克辛（Grand Junction， Colorado）是美国科罗拉多州的一个城市，位于该州西部科罗拉多河和甘尼森河汇流之处 （昔时科罗拉多河被称为格兰德河。这也是城名的由来）。是梅萨县县治。面积70.4平方公里，2006年人口46,898人，是该州第十五大城市。
New Haven (English: city of New Haven), also known as new haven, is the second largest city in Connecticut. It is located in New Haven County, on the port of new haven and on the North Bank of Long Island Bay. According to the 2011 census, the population of new haven is 129585. New haven is generally considered to be in the middle of the two metropolitan areas of New England and New York. Therefore, New Haven's culture and values are similar to the two metropolitan areas respectively. The nickname of new haven is "elm city" or "elm city", because new haven once had a large number of elms with a long history. Although these elms have been infected by Dutch elm disease in recent years, new haven is still a green city. The world famous Yale University is located here. New haven is considered the first planned city in the United States (1638). New haven is also the birthplace of former US President George W. Bush.纽黑文市（英语：City of New Haven），又称纽海文市，为美国康涅狄格州的第二大城，位于纽黑文县境内，纽黑文港上，长岛海湾北岸。根据2011年的人口普查，纽黑文市的人口为12万9585人。纽黑文市一般认为处于新英格兰和纽约两大都会区的中间，也因此纽黑文的文化和价值观也分别与这两大都会区都有相似之处。纽黑文市的别名为“榆木市”或"榆城"（Elm City），因为纽黑文市曾经拥有为数众多和历史悠久的榆树。尽管这些榆树近年来都受到荷兰榆树病（Dutch Elm Disease）的感染，纽黑文仍旧是一个充满绿意的城市。世界著名的耶鲁大学就坐落在此。纽黑文被认为是在美国境内的第一个规划城市（1638年）。纽黑文市也是美国前总统乔治·W·布什的出生地。
Panama City, FL / Panama City is located in Florida in the south of the United States美国PANAMA CITY,FL/巴拿马城位于美国南部的佛罗里达州.
Pensacola is a city and military port in northwest Florida. Near the Gulf of Mexico. The population is 57000 and 289000 (1980) in large urban areas. It has been a Spanish colony since 1559. From the early 18th century to the 19th century, the ownership was transferred between Spain, France and Britain. It was owned by the United States in 1821 and became an important naval base and naval aviation base. It retains the strong customs and culture of the Spanish era. The main industries include synthetic fiber, chemicals, shipbuilding, food, wood processing, etc. The fishing industry is very prosperous.彭萨科拉（Pensacola）是美国佛罗里达州西北部城市、军港。临墨西哥湾。人口5.7万，大市区28.9万（1980）。1559年起为西班牙殖民地。自十八世纪初到十九世纪，归属权转换于西、法、英三国之间，1821年为美国所有，并成为重要的海军基地和海军航空基地。保留着浓厚的西班牙时代的风俗文化。主要工业有合成纤维、化学药品、造船、食品、木材加工等。渔业很盛。
Blue lake garden is located in Florida, USA.碧湖花园位于美国佛罗里达州。
Naples (also translated into Napoli and Napoli; Italian: Napoli; Naples: n à Pule; English: Naples) is the largest city in southern Italy, the capital of Campania and Naples Province, with an urban area of 117 square kilometers and a population of slightly less than 1 million. Naples metropolitan area has a population of about 3.8 million, It is the third largest metropolitan area in Italy and the 15th largest metropolitan area in Europe after Milan and Rome. Naples is the largest city in southern Italy. It has beautiful scenery and is one of the most famous scenic spots in the Mediterranean. Mount Vesuvius is located in the southeast of Naples, with an altitude of 1281 meters. It is an active volcano and has erupted many times in history, The most famous one was the massive eruption in AD 79. The scorching pyroclastic flow destroyed the prosperous ancient city of Pompeii at that time. There are observation stations near the volcano. The most beautiful place in Naples is the beautiful santalukia coast. The sunrise scenery here is very beautiful. Across the bay of Naples, you can overlook Mount Vesuvius. The Naples palace was built in the 17th century. It was once the residence of the governor and the king. It is now the National Library, Newcastle and the National Art Museum. Naples began 600 years ago, It is famous for its rich history, culture, art and food. Naples historical center is listed as a world cultural heritage by UNESCO. It has played an important role in most of its 2500 year history. The city was founded by the ancient Greeks and played an important role in "great Greece"; Later, the Romans, Normans and Spaniards left their mark in the city, which was also the capital of the two Sicilian kingdoms ruled by the Bourbon dynasty until Italy was unified. In addition, Naples, a team of Serie A, ranked 520th in Serie A in the 2014-2015 season. On December 26, 19, Naples ranked 252th in the list of the top 500 global cities in 2019.那不勒斯（又译纳波利、拿坡里；意大利语：Napoli；那不勒斯语：Nàpule；英语：Naples）是意大利南部的第一大城市，坎帕尼亚大区以及那不勒斯省的首府，城市面积117平方公里，人口略低于100万，那不勒斯都会区有大约380万人人口，是仅次于米兰和罗马的意大利第三大都会区和欧洲第15大都会区，那不勒斯是意大利南部第一大城市，该城风光绮丽，是地中海最著名的风景胜地之一，维苏威火山位于那不勒斯市东南，海拔高度1281米，它是座活火山，历史上曾多次喷发，最著名的一次是公元79年的大规模喷发，灼热的火山碎屑流毁灭了当时极为繁华的庞贝古城。火山附近建有观测站，那不勒斯最秀丽的地方是风光明媚的桑塔露琪亚海岸，这里的日出景色十分美丽，隔着那不勒斯湾，可以眺望到维苏威火山，那不勒斯王宫建于17世纪，曾是总督和国王的寓所，现为国立图书馆、新堡和国家美术馆，那不勒斯始于前600年，以其丰富的历史、文化、艺术和美食而著称，那不勒斯历史中心被联合国教科文组织列为世界文化遗产，在其存在的2500余年历史中，大部分时间都扮演着重要角色，该市为古希腊人所创建，在“大希腊”中扮演重要角色；后来，罗马人、诺曼人和西班牙人都在该市留下了自己的印记，也曾经是波旁王朝统治的两西西里王国的首都，直到意大利统一，此外，意甲球队那不勒斯在2014-2015赛季的意甲排名第5，2019年12月26日，位列2019年全球城市500强榜单第252名。
Atlanta is located in the east of the United States and on the platform at the foot of the Appalachian Mountains at an altitude of 350 meters. It is one of the three highland cities in the United States. It is the county government residence of Fulton County. It is the 9th metropolitan area in the United States. It is also the capital of Georgia and the largest industrial and commercial city in the United States. As a railway hub, Atlanta's development began in the early 19th century. It was destroyed during the civil war, but quickly rebuilt after being elected as the state capital. In the 20th century, it was the center of the American civil rights movement and hosted the 26th Summer Olympic Games (1996 Atlanta Olympic Games), which was also the Centennial Olympic Games. Atlanta is the gathering place of the top ten rich in the United States. There are many rich people with more than ten million dollars in the United States. In 2013, Atlanta was rated by time magazine as the largest city for wealthy Americans to start a business. It covers an area of more than 350 square kilometers, has a population of more than 500000, and has 5 million urban areas, of which blacks account for 52%. It is not only a famous historical city, but also an emerging industrial and commercial city and cultural, medical and health center. Built as a railway terminal in 1836, it was a strategic place for the Southern Army during the Civil War (1861-1865). Destroyed in the civil war and rebuilt later. Land and air transportation and financial center in the southeastern United States. In the past 20 years, with the southward migration of industry and Commerce and population in the north, it has developed rapidly, including aircraft, automobile, fiber, machinery, steel, food and other industries. Delta Airlines and Coca Cola are headquartered here. There are Emory University (the latest ranking of us news is No. 21 ), Georgia Institute of Technology (the latest ranking of us news is No. 29) and Georgia State University. Nearby universities are the University of Georgia (the latest ranking of us news is No. 54). Many museums and parks. Tourism is developed. It became a sister city with Chengdu on September 6, 2007.亚特兰大（Atlanta）位于美国东部，坐落在海拔350米的阿巴拉契亚山麓的台地上，是美国三大高地城市之一，是富尔顿县的县政府驻地，是美国第9大都市区，亦是美国佐治亚州首府和最大的工商业城市。作为一个铁路枢纽，亚特兰大的发展始于19世纪早期，在南北战争时期被摧毁，但在被选为州府后迅速重建。20世纪，它是美国民权运动的中心，并举办了1996年第26届夏季奥林匹克运动会（1996年亚特兰大奥运会），此届运动会同时也是百年奥运会。亚特兰大是美国十大富豪集聚地，这里生活着众多美国的千万美元以上的大富豪。2013年，亚特兰大被时代杂志评为美国富人最想创业的大城市。面积为350多平方公里，人口50多万，大市区500万，其中黑人占52%。它既是一座历史名城，也是一个新兴的工商业城市和文化、医疗卫生中心。1836年作为铁路终点站而兴建，是南北战争(1861-1865)时南方军的战略要地。毁于南北战争，后再重建。美国东南部陆空交通要地、金融中心。近20年来，随北方工商业和人口南迁，发展迅速，有飞机、汽车、纤维、机械、钢铁、食品等工业。达美航空公司和可口可乐公司总部设此。有艾默里大学（US NEWS最新排名居第21位  ），佐治亚理工学院（US NEWS最新排名居第29位）和佐治亚州立大学，邻近大学有佐治亚大学（US NEWS最新排名居第54位）。多博物馆和公园。旅游业发达。2007年9月6日与我国成都市结为友好城市。
Macon, USA. A city of central Georgia on both banks of the okmlgee River, 125 kilometers southeast of Atlanta. With a population of 150000, blacks account for more than one third. Built in 1823. Transportation hub. In the early days, cotton weaving industry was developed. Now, in addition to the developed textile industry, there are many industries such as agricultural machinery, automobile and aircraft parts, fertilizer, flour, food processing, pottery (high-quality pottery produced nearby).梅肯（Macon），美国。乔治亚州中部城市，跨奥克姆尔吉河两岸，在亚特兰大东南125公里。人口15万，黑人占三分之一以上。建于1823年。运输枢纽。早期棉织业已发达，现除发达的纺织工业外，还有农机具、汽车和飞机零件、肥料、面粉、食品加工、陶器（附近产优质陶土）等多种工业。
Peoria is located on the Bank of the Illinois River in Peoria County, Illinois. It is the largest city along the Illinois River and the county seat of Peoria county. At the same time, Arizona also has a city called Peoria. An industrial and commercial city in central Illinois. On the Illinois River. The population is 117000 (1984) and 363000 (1982) in metropolitan areas. Water, land and air transportation. Located in the center of the corn belt, it is a distribution center for agricultural and livestock products. The industry mainly focuses on food processing and agricultural machinery manufacturing. It is famous for Lincoln's "Peoria speech" (1854), which first officially announced his opposition to slavery. Caterpillar, one of the world's top 500 outstanding companies and the industry leader of earthwork and construction machinery, is headquartered here.皮奥里亚（Peoria）位于美国伊利诺伊州皮奥里亚县伊利诺伊河畔，是伊利诺伊河沿岸最大的城市，也是皮奥里亚县的县治所在。同时美国亚利桑那州也有一个城市名为皮奥里亚。美国伊利诺伊州中部工商业城市。在伊利诺伊河畔。人口11.7万（1984），大市区36.3万（1982）。水、陆、空交通要地。处玉米带中心，为农畜产品集散地。工业以食品加工和农机制造为主。以林肯首次在此正式宣布反对奴隶制的“皮奥里亚演说”（1854）而闻名。世界五百强之一的卓越公司，土方与工程机械的行业领袖——卡特彼勒公司总部就在此地。
East St. Louis is a city in St. Clair County, Illinois, USA. It is located on the Mississippi River and across the river from St. Louis, covering an area of 37.3 square kilometers. According to the 2000 U.S. Census, there were 31542 people, of which 97.74% were African Americans and 1.23% were whites. It is one of the worst security areas in the United States. At night, people dare not walk in the street for fear of theft and robbery. Iron doors and windows are rarely installed in other parts of the United States. A large number of iron doors and windows can be seen in East St. Louis. The house is mainly white. Desolate, shabby and scattered.东圣路易斯（East St. Louis）是美国伊利诺伊州圣克莱尔县的一座城市，位于密西西比河畔，与圣路易斯隔河相望，面积37.3平方公里。根据美国2000年人口普查，共有31,542人，其中非裔美国人占97.74%、白人占1.23%。是美国治安最差的地区之一。晚上人们都不敢在街上行走，怕被偷盗，抢劫。在美国别的地区很少装铁门，铁窗，在东圣路易斯可以看见大量的铁门、铁窗。房屋以白色基调为主。荒凉、破旧，零零散散。
Naperville (Illinois) is a city in DuPage County, Illinois, with a small part located in will county. With an area of 92.0 square kilometers and a population of 147779 in 2007, it is the fourth largest city in the state. It opened its port in 1831, became an organic village in 1857 and set up a city in 1890.内珀维尔 （Naperville, Illinois）是美国伊利诺伊州杜佩奇县的一个城市，小部分位于威尔县。面积92.0平方公里，2007年人口为147,779人，是该州第四大城市。1831年开埠，1857年成为建制村，1890年设市。
Chicago, located in the south of Lake Michigan, is the third largest city in the United States and one of the international financial centers in the world. Chicago is located in the center of the North American continent. The coordinates of the city center are 41 ° 39 'north latitude and 87 ° 34' west longitude. It is the largest business center and one of the largest futures markets in the United States. The number of new enterprises in its metropolitan area has always ranked first in the United States and has been rated as the most balanced economy in the United States. In addition, Chicago also has many tall buildings, known as "the hometown of skyscrapers". As of July 2018, the population of Chicago was about 2706000. Chicago is one of the most important cultural, scientific and educational centers in the United States. It has the world's top universities, the University of Chicago, Northwest University and the world-famous Chicago school. As of October 2019, more than 100 Nobel laureates have worked and studied in Chicago (100 at the University of Chicago and 19 at Northwestern University). Chicago is a tourist destination. In 2016, it received more than 50 million tourists from all over the world. The time zone of Central American time represented by Chicago is UTC / gmt-6 (West Zone 6), which is 14 hours different from Beijing time at UTC / GMT + 8 (East Zone 8) (13 hours different from Chicago daylight saving time). In 2016, Chicago's GDP reached US $537.3 billion.
芝加哥（Chicago），位于美国密歇根湖的南部，是美国第三大城市，也是世界的国际金融中心之一。芝加哥地处北美大陆的中心地带，城市中心坐标为北纬41°39′、西经87°34′，是美国最大的商业中心区和最大的期货市场之一，其都市区新增的企业数一直位居美国第一位，被评为美国发展最均衡的经济体。此外，芝加哥还拥有很多的高楼大厦，被誉为“摩天大楼的故乡”。截止至2018年7月，芝加哥人口约为270.6万。芝加哥是美国最重要的文化科教中心之一，拥有世界顶级学府芝加哥大学（The University of Chicago）、西北大学（Northwestern University）和享誉世界的芝加哥学派。 截止至2019年10月，逾百位诺贝尔奖得主曾在芝加哥工作、求学过（芝加哥大学100位、西北大学19位）。芝加哥是旅游圣地，2016年共接待全世界超过5000万名游客。芝加哥代表的美国中部时间所在的时区是UTC/GMT-6（西六区），与处在UTC/GMT+8（东八区）北京时间相差14小时（芝加哥夏令时期间相差13小时）。2016年，芝加哥地区生产总值达到了5373亿美元。
Milwaukee is the largest city and Lake Harbor in Wisconsin. Located on the West Bank of Lake Michigan. Wisconsin industrial and commercial city. The urban area is 249 square kilometers. According to the U.S. census data, the urban population is 623100 (2013), and the population of large urban areas exceeds 1.89 million (2013). Among them, 15% are descendants of German immigrants, and blacks account for 1 / 4; The metropolitan area includes four counties, covering an area of 3856 square kilometers, accounting for more than 1 / 4 of the state's population; It is located on the steep bank of the lake, with an altitude of 193.5m; The average temperature in January is - 5.4 ℃ and 22.1 ℃ in July. The annual precipitation is 740mm. The native Indians call it "Millo Waukee", which means "beautiful land". Milwaukee is the most economically developed city in Weizhou, and the economic output value of the whole city accounts for more than 45% of the whole Weizhou.密尔沃基（Milwaukee）是威斯康星州最大城市和湖港。位于密歇根湖西岸。威斯康星州工商业大城。市区面积249平方公里，根据美国人口普查数据，市区人口为62.31万（2013年），大市区人口超过189万（2013年）。其中15%是德国移民后裔，黑人占1/4；大市区包括4个县，面积为3,856平方公里，人口占全州人口的1/4以上；地处滨湖陡岸，海拔193.5米；1月平均气温-5.4℃，7月22.1℃，年降水量740毫米，原居民印第安人称“密尔洛—沃基”，意为“美丽的土地”。密尔沃基是威州经济最发达的城市，全市经济产值占整个威州的45%以上。
Hammond is a famous industrial city in the eastern United States. It has unique development advantages in advanced manufacturing, higher education and other fields. Hammond - an industrial city in northwestern Indiana. Settled in 1851 and founded in 1884. It is an important river port and railway hub. Hammond - an industrial city in northwestern Indiana. It is located at the southern end of Michigan and 32 kilometers southeast of Chicago. Population 94000 (1980). Settled in 1851 and founded in 1884. It is an important river port and railway hub. Hammond is a famous industrial city in the eastern United States. It has unique development advantages in advanced manufacturing, higher education and other fields. The city's main industries include steel manufacturing, auto parts manufacturing, food processing industry, chemical industry, etc. the famous American University Purdue University Branch is located in Hammond city.哈蒙德市是美国东部著名的工业城市，在先进制造、高等教育等领域有着独特的发展优势。哈蒙德-美国印第安纳州西北部工业城市。1851年定居，1884年建市。是重要的河港和铁路枢纽。哈蒙德-美国印第安纳州西北部工业城市。位于密歇根湖南端、芝加哥东南 32公里。人口9.4万（1980）。1851年定居，1884年建市。是重要的河港和铁路枢纽。哈蒙德市是美国东部著名的工业城市，在先进制造、高等教育等领域有着独特的发展优势。该市主要产业有钢铁制造业、汽车零部件制造、食品加工业、化工业等，还有美国著名大学普渡大学分校坐落在哈蒙德市。
Indianapolis (in, USA) is the largest city and capital of Indiana and the fourth largest state capital of the United States (second only to Atlanta, Georgia, Denver, Colorado and Phoenix, Arizona). Located in the center of Indiana, across the White River, 240 kilometers northwest of Chicago. The urban area is 911.7 square kilometers. Population 800167. Among them, whites accounted for 69.09% and blacks accounted for 25.5%. Indianapolis belongs to Marion County. The administration is listed and the county government is integrated. The city occupies most of Marion County, and there are eight independent towns in the county. The metropolitan area includes 8 counties near Marion, Hendrix, Hamilton, Boone, Morgan, Johnson, Sherby and Hancock. On December 26, 2019, it ranked 184th on the list of global top 500 cities in 2019.印第安纳波利斯（ IN, USA）是美国印第安纳州最大城市、首府，美国第四大的州首府（仅次于佐治亚州的亚特兰大，科罗拉多州的丹佛和亚利桑纳州的菲尼克斯）。位于印第安纳州的中央，跨怀特河两岸，西北距芝加哥240公里。市区面积911．7平方公里。人口800,167。其中白人占69.09%，黑人占25.5%。印第安纳波利斯属马里恩县，行政上市县政府合一，城市占据马里恩县内绝大部分地区，县里另有8个独立市镇。大都市区包括附近的马里恩、亨德里克斯、汉密尔顿、布恩、摩根、约翰逊、舍尔比、汉考克8县。2019年12月26日，位列2019年全球城市500强榜单第184名。